Kregždės reikšmė nedaro vasaros (kas tai yra, sąvoka ir apibrėžimas)

Kas yra kregždė nedaro vasaros:

Viena kregždė nedaro vasaros, tai yra populiarus posakis įspėja, kad vieno fakto patvirtinimo negalima padaryti kaip taisyklę ar bendrąją taisyklę.

Kregždės yra paukščiai, migruojantys ilgus ar trumpus atstumus, nes jiems būdinga įsitvirtinti vietovėse, kuriose klimatas yra palankus, kad išgyventų, o žiemos metu jie plūsta daug kilometrų, kad galėtų rasti vietoves, kuriose vyrauja šiltas klimatas, yra maisto ir buveinių. Be to, jie deda kiaušinėlius ir gimdo savo jauniklius.

Atsižvelgiant į tai, kas pasakyta, vienos kregždės atvykimas į vietovę nėra vasaros atėjimo sinonimas, nes ji galėjo būti priekyje. Ši paremija gali būti perkelta į kasdienį žmogaus gyvenimą ir nustatyti, kad nuoroda, kurios reguliariai nesilaikoma, negali būti vertinama kaip norma ar bendroji taisyklė.

Tai populiarus posakis, plačiai naudojamas ir gali būti naudojamas daugybėje kasdienio gyvenimo situacijų. Pvz .: asmuo, kuris migruoja į kitą šalį ir jo patirtis nėra pati geriausia dėl sunkumų susirasti darbą ir stabilizuotis naujoje šalyje, nereiškia, kad kiekvienam asmeniui, einančiam į tą pačią vietą, seksis vienodai jų ekonominio ir socialinio stabilumo ieškojimas.

Pats posakis pateikia savo variantus, tokius kaip: „kregždė nepadaro vasaros, ne viena palaiminta dorybė“, „ne pirštas padaro ranką, ne kregždžių vasara“, „ne gėlė daro vasarą, ne a nuryti vasarą “.

Kita vertus, patarlė buvo naudojama rašytojo Miguelio de Cervanteso knygoje „Išradingas hidalgo Don Kichotas de la Manča“: skaitykite, kad drąsuolio Amadís de Gaula brolis Don Galaoras niekada neturėjo paskirtos ponios, kuriai jis galėtų sau patikėti; ir visa tai į jį nebuvo žiūrima iš aukšto, jis buvo labai drąsus ir garsus riteris. Į ką mūsų Don Kichotas atsakė: "Pone, viena kregždė nedaro vasaros".

Filosofinis Aristotelis knygoje „Nikomacho etika“ išsakė: „Kadangi kregždė nepadaro vasaros, nė vienos dienos, taigi ji nepadaro nei vienos dienos, nei trumpo laiko palaiminga ir laiminga“.

Angliškaituo tarpu posakis „kregždė nekelia“ verčiamas kaip „Viena kregždė nedaro vasaros“, vartojami ta pačia prasme.

Padėsite svetainės plėtrą, dalintis puslapį su draugais

wave wave wave wave wave